Over het algemeen lijkt Spaans makkelijker te verwerven te zijn dan Frans. Allereerst kan dit worden verklaard van-uit de transparantie van talen. Spaans is transparanter dan Frans. Daarnaast bleken er voorspellers aanwijsbaar. Voor Spaans bleek leesvaardigheid in het Nederlands het meest voorspellend voor beginnende leesvaardigheid in het Spaans. Voor het Frans betrof dit het fonologisch bewustzijn en verbaal redeneervermogen. Voor leerlingen met dyslexie blijken met name Engels en Frans lastig te zijn, al wordt er soms ook geconstateerd dat zij speciale (compensatie)strategieën hebben of veel met talen in contact komen waardoor het leren van de taal soms onverwacht makkelijk gaat.
Recensie: Dyslexie van a tot z
Recensie: Dyslexie van a tot z: Léon Biezeman, APPZURT. Dyslexie van a tot z (Illustraties van Antonina Kalinina) Van Tricht Uitgeverij, Deventer, 2016
Hoogbegaafdheid en dyslexie
Over de combinatie tussen hoogbegaafdheid en dyslexie is nog weinig bekend. Een overzicht van vier jaar wetenschappelijk onderzoek naar dyslexie bij hoogbegaafde kinderen in het primair en voortgezet onderwijs beschrijft de belangrijkste bevindingen op dit gebied, in een poging onderwijs en diagnostiek stapje voor stapje vooruit te helpen.
Dyslexie en autisme in het VO, begrijpen en begeleiden
Kinderen met dyslexie en autisme hebben het dubbel lastig in het onderwijs. Als leraren en zorgcoördinatoren/mentoren voldoende kennis hebben van de achtergronden en specifieke problemen van deze leerlingen kunnen ze hen beter begeleiden. Betoogd wordt dat het zinvoller is vast te stellen wat een leerling nodig heeft om zijn talenten te ontwikkelen in het onderwijs, dan precies te weten welke diagnose de leerling heeft. Dat past ook goed bij de ontwikkeling richting Passend Onderwijs.
Geschiedenis van dyslexie
Geschiedenis van dyslexie en leesproblemen in het Nederlandse onderwijs