In dit artikel beschrijf de auteur haar praktijkgericht onderzoek met bovenstaande titel dat zij uitvoerde in het kader van de opleiding tot Master Educational Needs aan de Fontys Hogeschool in Tilburg (schooljaar 2018-2020). De resultaten hiervan zijn de afgelopen jaren geïmplementeerd.
Understood en zijn betekenis voor ouders en anderen
Een uiterst belangrijke website op het gebied van leer- en gedragspro-blemen is www.Understood.org.
Wat is er bekend over de relatie tussen het leren van Frans of Spaans als vreemde taal en dyslexie in het voorgezet onderwijs?
Over het algemeen lijkt Spaans makkelijker te verwerven te zijn dan Frans. Allereerst kan dit worden verklaard van-uit de transparantie van talen. Spaans is transparanter dan Frans. Daarnaast bleken er voorspellers aanwijsbaar. Voor Spaans bleek leesvaardigheid in het Nederlands het meest voorspellend voor beginnende leesvaardigheid in het Spaans. Voor het Frans betrof dit het fonologisch bewustzijn en verbaal redeneervermogen. Voor leerlingen met dyslexie blijken met name Engels en Frans lastig te zijn, al wordt er soms ook geconstateerd dat zij speciale (compensatie)strategieën hebben of veel met talen in contact komen waardoor het leren van de taal soms onverwacht makkelijk gaat.
Recensie: Handboek Leren Leren voor het voortgezet onderwijs
In 2016 verscheen bij uitgeverij PICA het Handboek Leren Leren voor het voortgezet onderwijs. 5 krachtige leer-principes vertaald naar de praktijk. Inge Verstraete en Karin Nijman hebben ge-bruik gemaakt van het werk van Mary Oliver dat in 2009 verscheen met de titel Evidence en een prima compleet boek geschreven voor Nederlandstalige onderwijsprofessionals.
Recensie: Retourtje inzicht
Als je bij het lesgeven stil wilt staan bij veelzijdigheid, diversiteit, is het goed om inzicht te hebben in de vele facet-ten van iemands identiteit. Dan gaat het over de identiteit van leerlingen/studenten, waaraan je lesgeeft. Het boek Retourtje inzicht kan helpen dit inzicht bij studenten te ontwikkelen.