De definitie van dyslexie luidt officieel ‘hardnekkige problemen met het aanleren en toepassen van het lezen en/of het spellen’. Het aanleren van vreemde talen kan een echte uitdaging en zelfs een struikelblok zijn voor leerlingen met dyslexie.
Ervaringen uit een traject Leesbevordering voortgezet onderwijs
De wereld wordt steeds digitaler. De snelle technologische ontwikkeling vergt andere kwaliteiten van de toekomstige volwassenen om goed te kunnen functioneren. Een daarvan is dat zij in staat moeten zijn om informatie goed en snel op te nemen. Dit betekent dat het lezen ontwikkeld dient te zijn op een niveau waarop teksten zelfstandig gelezen kunnen worden en dat de betekenis van de tekst begrepen wordt.
Digitale geletterdheid: een nieuwe uitdaging voor taalhulpverlening en taalonderwijs
Vrijwel alle informatie staat tegen-woordig online en je bent functioneel ongeletterd als je daar niet mee om kan gaan. De maatschappij verwacht dat je ook online goed kan lezen en schrijven. En omdat de school leerlingen voorbereidt op de maat-schappij, ligt daar een opdracht voor ons.
Ik kom hier om een beroep te leren, niet om te lezen…
In dit artikel beschrijven we dat lezen de basis zou moeten zijn van het onderwijs in het vak Nederlands in vmbo en mbo. Juist beroepsgerichte studenten kunnen door te lezen bouwen aan een taalbasis waar ze hun hele verdere leven profijt van hebben. Een leeromgeving die is doordrenkt van rijke teksten en verhalen en een docent met hart voor studenten/leerlingen en boeken zijn daarvoor onmisbaar.
Herijk het literair lezen in de vreemdetalenles
Bij vreemdetalenonderwijs denken we aan vaardigheden (lezen, luisteren, gesprekken voeren, spreken, schrijven) waardoor je leert communiceren. Met de vraag naar de inhoud – wat moeten leerlingen over het land en de cultuur weten of kunnen herkennen? – komt ook een ander vraagstuk in zicht: Wat is de plaats van literatuur en fictie in het vreemdetalenonderwijs? Hoe krijg en houd je leerlingen bij Engels, Duits, Frans en Spaans aan het lezen?